Berto Uday Norbert – Six poèmes

Berto Uday Norbert – Six poèmes

Six poèmes

Tout d’abord, je tiens à remercier le Programme créataires de l’Alliance avancer et le Sommet 2021 (perturber et reconstruire) du CBRC pour avoir créé une plateforme pour les créataires 2SGBQ+. Je suis gai, brun et catholique, originaire d’une petite ville himalayenne du nord de l’Inde appelée Darjeeling; j’ai immigré au Canada il y a neuf ans.

Aujourd’hui, je suis en train de rédiger mon énoncé artistique concernant les poèmes que j’ai écrits pour réfléchir au Sommet du CBRC qui s’est déroulé les 27, 28 et 29 octobre 2021. Mon parcours de vie m’a mené jusqu’ici, et c’est un privilège de participer à ces conversations historiques si importantes pour ma communauté et mon identité en tant que personne queer racisée.

Parmi toutes les discussions importantes et les tables rondes sur la santé et le bien-être de la communauté queer qui ont eu lieu pendant les trois jours du Sommet, j’ai choisi six conversations communautaires qui ont su toucher mon esprit et éveiller ma curiosité quant aux connaissances et aux idées que les leaders communautaires ont échangées dans le cadre de la conférence.

C’est avec amour que j’ai rédigé six poèmes pour ma communauté. Je crois que ce qui est dit ou écrit avec le cœur saura venir toucher le cœur.

Le premier poème s’inspire de la discussion plénière sur les Aîné·e·s et les Gardien·ne·s du savoir, qui a eu lieu le premier jour du Sommet. Les paroles prononcées par les Aîné·e·s Albert McLeod, Marjorie Beaucage et John R Sylliboy portaient sur l’importance des Aîné·e·s et des Gardien·ne·s du savoir pour la survie de la communauté. Le fait de grandir dans la nature et les propriétés thérapeutiques qui en découlent. L’équilibre entre le masculin et le féminin. Sans l’apport de nos Aîné·e·s et de nos Gardien·ne·s du savoir, je ne serais pas là où j’en suis aujourd’hui. J’ai l’honneur et le respect le plus profond pour toutes les personnes qui sont venues avant moi, qui m’ont pavé la voie afin que je puisse à mon tour tracer un chemin pour d’autres.

Le deuxième poème est inspiré de la conférence intitulée « Laissez-moi parler » de jaye simpson. Le conseil de jaye — soit le fait que nous devons tirer inspiration de l’eau pour se rétablir : elle qui est fluide et porteuse de guérison — a été très puissant pour moi, car l’eau symbolise la fluidité et la diversité par le biais de ses multiples formes.

Le troisième poème est inspiré de la conférence intitulée « La résurgence des pratiques de conversion trans », présentée par Florence Ashley le deuxième jour du Sommet. La conversation sur l’identité de genre et le traumatisme découlant des pratiques de conversion était touchante, et le partage de l’histoire de Florence était puissant. L’idée de tolérance envers la communauté était significative pour moi. À travers mon poème, j’ai essayé d’exprimer ce que signifie le changement pour une personne trans et comment les constructions sociales concernant le genre entravent les droits des personnes trans.

Le quatrième poème s’inspire des présentations orales courtes de Spencer Belanger, Asha-Maria Bost, Ren Braul, Kai Jacobsen, Alec Moorji et Mike Smith, regroupées sous le thème « Affirmer la santé et le bien-être trans ». Pour affirmer la santé et le bien-être des personnes trans, il est d’abord essentiel d’affirmer les espaces et les corps trans. Dans ce poème, j’ai évoqué le pouvoir des corps trans et l’affirmation positive que le corps pourrait avoir sur la santé et le bien-être des personnes trans.

Le cinquième poème est inspiré des courtes présentations orales sur le thème de « Réflexions sur la santé mentale et nos communautés » par Kiarmin Lari, Alvaro Luna, Nicole Pal, Mahado Mohamed Hassan, Travis Salway et Katelyn Ward. Cette conversation a exploré la résilience de la communauté et les ressources permettant de renforcer les capacités des gens en dépit des défis sociaux, économiques et structurels auxquels la communauté queer est confrontée. L’expérience de la communauté avec la douleur et la haine est une réalité, mais au milieu de toute cette haine et cette douleur, il y a aussi des expériences de guérison et d’amour.

Le sixième poème, intitulé Unruly bodies, s’inspire de la conférence « Choisir l’amour à la fin du monde : effondrement social, résolution de conflits et résilience queer » présentée par Kai Cheng Thom. L’histoire de Kai décrit l’Ancien, l’idée de la justice transformatrice, les blessures dont les humains sont responsables, et le chemin que les personnes doivent emprunter après avoir été blessées. Le poème réfléchit aux corps rebelles, aux personnes indomptées qui ne sont pas aimées, au pouvoir de l’amour et aux idées entourant les perturbations.

J’ai numéroté les poèmes non pas afin de les classer, mais pour le placer en ordre chronologique de leur présentation au Sommet, du premier au troisième jour.

Les deux premiers poèmes ont été écrits le premier jour du Sommet. Les trois poèmes suivants ont été rédigés lors du deuxième jour, et le sixième poème est celui du troisième et dernier jour de l’événement.
L’art est puissant et souvent rebelle. À travers mes mots, j’ai essayé d’exprimer et de réfléchir aux nombreuses idées, conversations, questions et réponses qui ont été échangées au cours de ces trois jours.
Je tiens à remercier les leaders communautaires mentionné·e·s ci-dessus qui m’ont inspiré ces poèmes et qui sont des actaires de changement, des innovataires sociaux·ales et des créataires de tendances. Je vous remercie du fond du cœur d’avoir partagé vos connaissances, d’avoir inspiré des poètes comme moi à s’exprimer pleinement et de m’avoir donné une plateforme pour perturber et reconstruire la santé des hommes queer à travers ma poésie.

À propos du créateur

Berto Uday Norbert (il) - Winnipeg, Manitoba

Je suis gai, brun et catholique, originaire d’une petite ville himalayenne du nord de l’Inde appelée Darjeeling; j’ai immigré au Canada il y a neuf ans.

Berto Uday Norbert – Six poèmes
Berto Uday Norbert – Six poèmes
Check out Centre de recherche communautaire. I just joined.